# Kekasihku mengulurkan tangannya melalui lubang Penafsiran yang mungkin adalah 1) makna sesungguhnya, sang kekasih menjangkau ke dalam rumah melalui lubang di pintu dengan tujuan membuka pintu, atau 2) makna kiasan, mereka mulai untuk bercinta. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Kekasihku Frasa ini merujuk pada pria yang dikasihi perempuan itu. Dalam beberapa bahasa mungkin lebih alami bagi wanita untuk merujuk pria sebagai "yang mengasihiku". Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Kidung Agung 1:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT "sayangku" atau "kasihku" # lubang "kunci pintu"