# Sepertiga bagian harus kamu bakar     ##### "bakarlah sepertiga dari rambutmu"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]]) ## di tengah-tengah pertengahan # setelah hari-hari pengepungan berakhir "ketika hari-hari pengepungan Yerusalem telah selesai" atau "ketika hari-hari telah berakhir dimana engkau menunjukkan Yerusalem akan ada didalam pengepungan". # sepertiga bagian harus kamu mengambil "ambillah salah satu dari tiga bagian rambut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]]) # kamu pukul dengan pedang di seluruh kota itu  #####  "pukullah itu dengan pedangmu diseluruh kota" # sepertiga bagian harus kamu hamburkan ke udara "biarkan angin menerbangkan sepertiga bagian yang terakhir dari rambutmu ke berbagai arah"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]]) # Aku akan menghunuskan pedang di belakang mereka Kata "pedang" adalah sebuah penggambaran  untuk tentara-tentara musuh yang akan menyerang dengan pedang-pedang mereka, dan "menghunuskan pedang"  adalah mengirim tentara dalam peperangan. Terjemahan lain : " aku akan menyebabkan musuh-musuh mereka untuk mengejar mereka dan menyerang mereka dengan pedang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Aku akan menghunuskan pedang "aku akan menarik keluar pedang dari tempatnya"