### Ayat: 6-8 # dengan iman dan tidak bimbang Ini dapat dinyatakan dalam kalimat positif. AT: " dengan keyakinan yang sungguh bahwa Allah akan menjawab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # karena orang yang bimbang adalah seperti gelombang laut, ditiup angin ke sana kemari Siapapun yang ragu-ragu bahwa Allah akan menolongnya dikatakan seperti air di lautan atau di danau besar, yang tetap bergerak dalam arah yang berbeda . (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # mendua hati Kata "mendua hati" merujuk pada pikiran seseorang ketika ia tidak dapat membuat sebuah keputusan. AT: "tidak dapat memutuskan apakah ia akan mengikut Yesus atau tidak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # tidak akan tenang dalam semua jalan hidupnya Di sini orang ini dikatakan seakan ia tidak dapat tinggal dalam satu jalur melainkan pergi dari satu jalur ke yang lainnya.. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]