#### Yehezkiel 8:2 ## Tampaklah sosok seperti seorang manusia Di sini kata benda abstrak "tampaklah" berarti apa yang dilihat oleh Yehezkiel tampak seperti laki-laki. Keduanya "Tampaklah" dan "sosok" dapat diterjemahkan dengan frasa lisan. Terjemahan lain: "ada seseorang yang tampaknya seorang laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) ## logam yang berkilauan Ketika logam sangat panas, ia akan bersinar dengan kuning atau cahaya oranye. ## penampilan pinggangnya... terlihat sesuatu yang bersinar Kata benda abstrak "penampilan" dapat diterjemahkan menjadi kata kerja. Terjemahan lain: "apa yang tampak seperti pinggangnya...apa yang tampak seperti sesuatu yang bersinar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])