### Kisah Para Rasul 5:14-16 # Informasi Umum: Di sini Kata "mereka" mengacu kepada orang-orang yang tinggal di Yerusalem. # Semakin banyak jumlah orang yang menjadi percaya kepada Tuhan Hal ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Lihat bagaimana anda menerjemahkan "bertambah" di [Kisah Para Rasul 2:41](../02/40.md). AT: "semakin banyak jumlah orang yang menjadi percaya kepada Tuhan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kuasa bayangannya mengenai beberapa dari mereka Hal ini berarti Allah akan menyembuhkan mereka jika bayangan Petrus mengenai mereka.(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Mereka yang dirasuki roh-roh jahat "mereka yang memiliki roh-roh jahat mengalami penderitaan" # Mereka semua disembuhkan Hal ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Allah menyembuhkan mereka semua" atau "para rasul menyembuhkan mereka semua" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]