# Apakah kamu mengerti bagaimana pakaianmu menjadi panas ... dari selatan? Elihu mengajukan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ayub tidak mengetahui hal-hal ini. Terjemahan lain: "Anda tidak mengerti bagaimana pakaian Anda menjadi panas ... dari selatan." (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # bagaimana pakaianmu menjadi panas "bagaimana kamu kepanasan dalam pakaianmu" atau "bagaimana kamu berkeringat di dalam bajumu" # karena angin datang dari selatan Di Israel, angin panas bertiup di padang pasir dari selatan dan menyebabkan suhu panas. Terjemahan lain: "karena angin panas dan kering bertiup dari selatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])