forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/01/intro.md'
This commit is contained in:
parent
b2b8dd9328
commit
df831cd17a
|
@ -10,15 +10,17 @@ Beberapa penerjemah memasukkan kutipan dari Perjanjian Lama. ULB memasukkan dua
|
||||||
|
|
||||||
#### Gagasan khusus di pasal ini
|
#### Gagasan khusus di pasal ini
|
||||||
|
|
||||||
Kerajaan Allah
|
# Kerajaan Allah
|
||||||
|
|
||||||
##### Para ahli percaya bahwa Yesus menjelaskan kepada para murid mengapa kerajaan Allah tidak datang saat Dia masih hidup. Orang-orang lain percaya bahwa Kerajaan Allah baru saja dimulai.
|
Para ahli percaya bahwa Yesus menjelaskan kepada para murid mengapa kerajaan Allah tidak datang saat Dia masih hidup. Orang-orang lain percaya bahwa Kerajaan Allah baru saja dimulai.
|
||||||
|
|
||||||
#### Beberapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
|
#### Beberapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
|
||||||
|
|
||||||
##### Kedua belas rasul
|
##### Kedua belas rasul
|
||||||
|
|
||||||
Berikut adalah daftar nama kedua belas rasul: Di injil Matius: Simon (Petrus), Andreas, Yakobus anak Zebedeus, Yohanes anak Zebedeus, Filipus, Bartolomeus, Tomas, Matius, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot.
|
Berikut adalah daftar nama kedua belas rasul:
|
||||||
|
|
||||||
|
Di injil Matius: Simon (Petrus), Andreas, Yakobus anak Zebedeus, Yohanes anak Zebedeus, Filipus, Bartolomeus, Tomas, Matius, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot.
|
||||||
|
|
||||||
Di injil Markus: Simon (Petrus), Andreas, Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya (yang keduanya diberiNya nama Boanerges, yang berarti anak-anak guru), Filipus, Bartolomeus, Tomas, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot.
|
Di injil Markus: Simon (Petrus), Andreas, Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya (yang keduanya diberiNya nama Boanerges, yang berarti anak-anak guru), Filipus, Bartolomeus, Tomas, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26,17 +28,17 @@ Di injil Lukas: Simon (Petrus), Andreas, Yakobus, Yohanes, Filipus, Bartolomeus,
|
||||||
|
|
||||||
Kemungkinan bahwa Tadeus dan Yudas, anak Yakobus, adalah dua nama dari orang yang sama.
|
Kemungkinan bahwa Tadeus dan Yudas, anak Yakobus, adalah dua nama dari orang yang sama.
|
||||||
|
|
||||||
Perubahan bentuk kata kerja
|
##### Perubahan bentuk kata kerja
|
||||||
|
|
||||||
##### Mungkin sulit untuk menerjemahkan kalimat, "Yesus mulai melakukan dan mengajarkan" karena itu mengubah kalimat atau waktu peristiwa di dalam kalimat yang sama (Kisah Para Rasul 1:1). Mungkin diperlukan untuk membuat segala pekerjaan saling berhubungan di dalam struktur kalimat. Penerjemahan lainnya yang dapat digunakan, "Yesus melakukan dan mengajar"
|
Mungkin sulit untuk menerjemahkan kalimat, "Yesus mulai melakukan dan mengajarkan" karena itu mengubah kalimat atau waktu peristiwa di dalam kalimat yang sama (Kisah Para Rasul 1:1). Mungkin diperlukan untuk membuat segala pekerjaan saling berhubungan di dalam struktur kalimat. Penerjemahan lainnya yang dapat digunakan, "Yesus melakukan dan mengajar"
|
||||||
|
|
||||||
Hakal-Dama
|
##### Hakal-Dama
|
||||||
|
|
||||||
Ini adalah sebuah ungkapan dari bahasa Ibrani atau bahasa Aram. Lukas menerjemahkan kata ini menggunakan huruf Yunani lalu menjelaskan artinya. Penerjemah dianjurkan untuk menerjemahkan kata ini menggunakan huruf dari bahasa sasaran lalu menjelaskan artinya.
|
Ini adalah sebuah ungkapan dari bahasa Ibrani atau bahasa Aram. Lukas menerjemahkan kata ini menggunakan huruf Yunani lalu menjelaskan artinya. Penerjemah dianjurkan untuk menerjemahkan kata ini menggunakan huruf dari bahasa sasaran lalu menjelaskan artinya.
|
||||||
|
|
||||||
# Tautan:
|
# Tautan:
|
||||||
|
|
||||||
* [Catatan Kis. 01:01](./01.md)\****
|
* **[Catatan Kisah Para Rasul 01:01](./01.md)**
|
||||||
* [Pengantar Kisah Para Rasul](../front/intro.md)\****
|
* **[Pengantar Kisah Para Rasul](../front/intro.md)
|
||||||
|
|
||||||
**| [>>](../02/intro.md)**
|
**| [>>](../02/intro.md)**
|
Loading…
Reference in New Issue