forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/17/13.md'
This commit is contained in:
parent
5f4c9bffe8
commit
d0a1fd5239
|
@ -10,13 +10,13 @@ Orang-orang Athena menyusuri pantai dari Berea di Makedonia. Orang-orang Athena
|
|||
|
||||
Ini berbicara mengenai orang gelisah seolah-olah orang mengaduk cairan dan menyebabkan tercampur aduk. AT: "pergi ke sana dan resah" atau "pergi ke sana dan gelisah"
|
||||
|
||||
## Masalah di keramaian
|
||||
# Masalah di keramaian
|
||||
|
||||
"dan mengkhawatirkan orang banyak" atau "menyebabkan ketakutan dan khawatir diantara orang-orang".
|
||||
|
||||
# saudara-saudara
|
||||
|
||||
Kata "saudara-saudara" di sini ditujukan kepada laki-laki dan wanita yang percaya. AT: "orang-orang percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||||
Kata "saudara-saudara" di sini ditujukan kepada laki-laki dan wanita yang percaya. Terjemahan lain: "orang-orang percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||||
|
||||
# pergi ke pantai
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue