forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'gal/03/27.md'
This commit is contained in:
parent
003126ad69
commit
5b19571b39
10
gal/03/27.md
10
gal/03/27.md
|
@ -1,18 +1,16 @@
|
|||
### Ayat: 27-29
|
||||
|
||||
## Bagi banyak sekali dari kamu yang telah dibaptis dalam Kristus
|
||||
# Bagi banyak sekali dari kamu yang telah dibaptis dalam Kristus
|
||||
|
||||
"Bagi kamu semua yang telah dibaptis dalam Kristus"
|
||||
|
||||
## telah mengenakan Kristus
|
||||
# telah mengenakan Kristus
|
||||
|
||||
Kemungkinan maknanya adalah 1) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bahwa mereka telah disatukan dengan Kristus. AT: "telah menjadi satu dengan Kristus" atau AT: "milik Kristus" atau 2) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bahwa mereka telah menjadi seperti Kristus. AT: "telah menjadi seperti Kristus" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Tidak ada orang Yahudi atau orang Yunani, budak atau orang merdeka, laki-laki atau perempuan
|
||||
# Tidak ada orang Yahudi atau orang Yunani, budak atau orang merdeka, laki-laki atau perempuan
|
||||
|
||||
"Allah tidak melihat perbedaan antara bangsa Yahudi dan Yunani, budak dan orang merdeka, laki-laki dan perempuan"
|
||||
|
||||
## keturunan
|
||||
# keturunan
|
||||
|
||||
Orang-orang yang telah dijanjikan oleh Allah dibicarakan seolah-olah mereka akan mewarisi harta benda dan kekayaan dari satu anggota keluarga. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue