From 2b2d47e321dc7abef12833b9cb97de5d48337c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 4 Dec 2019 16:31:03 +0000 Subject: [PATCH] Update '2sa/10/03.md' --- 2sa/10/03.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/2sa/10/03.md b/2sa/10/03.md index d95d7b70c..eb015c827 100644 --- a/2sa/10/03.md +++ b/2sa/10/03.md @@ -1,14 +1,14 @@ # Apakah dalam pandanganmu ... kepadamu?  -##### Para pemimpin menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyarankan raja bahwa dia sebaiknya tidak percaya kepada Daud. terjemahan lain: "Kamu salah untuk memiliki pandangan itu bahwa ... kamu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Para pemimpin menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyarankan raja bahwa dia sebaiknya tidak percaya kepada Daud. terjemahan lain: "Kamu salah untuk memiliki pandangan itu bahwa ... kamu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # untuk mengintai -#####  untuk mengetahui informasi mengenai orang lain secara diam diam. +untuk mengetahui informasi mengenai orang lain secara diam diam. # Tidakkah ... menghancurkannya? -##### Para pemimpin menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyarankan raja bahwa dia sebaiknya tidak percaya kepada Daud. Terjemahan lain: "Kamu harus tahu bahwa Daud ... menghancurkannya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Para pemimpin menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyarankan raja bahwa dia sebaiknya tidak percaya kepada Daud. Terjemahan lain: "Kamu harus tahu bahwa Daud ... menghancurkannya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # perintah mengancurkannya