Update '2sa/17/09.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-12-04 18:49:36 +00:00
parent dba6053619
commit 03557aa529
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -10,6 +10,6 @@ Ini adalah tempat lain di mana dia bisa saja bersembunyi. Terjemahan lain: "atau
Kalimat ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika prajurit-prajuritnya membunuh beberapa orangmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) Kalimat ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika prajurit-prajuritnya membunuh beberapa orangmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
### \# Rakyat yang mengikut Absalom sudah menderita kekalahan # Rakyat yang mengikut Absalom sudah menderita kekalahan
Kata benda "pembantaian" maksudnya adalah suatu kejadian dimana orang-orang telah dibunuh secara brutal. Kata ini bisa diungkapkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "Banyak dari prajurit yang mengikuti Absolom telah dibantai" atau "Prajurit musuh telah membunuh prajurit-prajurit yang mengikuti Absolom. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] Kata benda "pembantaian" maksudnya adalah suatu kejadian dimana orang-orang telah dibunuh secara brutal. Kata ini bisa diungkapkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "Banyak dari prajurit yang mengikuti Absolom telah dibantai" atau "Prajurit musuh telah membunuh prajurit-prajurit yang mengikuti Absolom. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]