id_tn_l3/mrk/14/20.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Itulah seorang dari dua belas, yang sekarang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Ia adalah salah seorang dari kedua belas dari antaramu, yang sekarang"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mencelupkan roti bersamaKu dalam mangkuk
##### Dalam kebiasaan Yesus, orang sering makan roti, mencelupkannya ke dalam sebuah mangkuk yang dipakai bersama yang berisi saos atau berisi minyak yang dicampur dan rempah-rempah.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Karena Anak Manusia akan pergi sesuai kata Alkitab tentang Dia
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Di sini Yesus merujuk pada Alkitab yang menubuatykan tentang kematianNya. Jika anda punya cara yang lebih sopan untuk mengatakan tentang kematian dalam bahasa Anda, Anda bisa memakainya disini. AT: "Karena Anak Manusia akan mati sesuai apa kata Alklitab"
# yang olehnya Anak Manusia dikhianati
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk langsung. AT: "Siapa yang mengkhianati Anak Manusia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kata-kata terjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/betray]]