id_tn_l3/1ti/06/06.md

25 lines
932 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sekarang
Ini menandai sebuah jeda di dalam ajarannya. Disini Paulus mulai membandingkan kekayaan orang-orang jahat melalui kesalehan (1 Timotius 6:5) dan kebaikan orang-orang  yang memberikan manfaat besar melalui kesalehan. Terjemahan lainnya: "Tentu saja"
# kesalehan yang disertai rasa cukup akan memberikan manfaat yang besar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kesalehan" dan "rasa cukup" adalah kata benda abstrak AT : "manfaat yang besar bagi seseorang yang melakukan hal saleh dan merasa cukup dengan apa yang mereka punya"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# manfaat yang besar
"memberikan manfaat besar" atau "melakukan hal-hal yang baik bagi kita"
# tidak membawa apa-apa ketika masuk ke dunia
"tidak membawa apa-apa ketika masuk ke dunia saat kita lahir"
# kita juga tidak bisa membawa apa-apa ketika keluar
"dan kita tidak bisa membawa apa-apa keluar dari dunia ketika kita mati"
# biarlah kita
"kita harus"