Daud mengirim utusan dan mereka menjemputnya untuk dibawa kepada Daud. Terjemahan lain: "mereka membawanya kepada Daud." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Dia datang ke istananya dan ke kamar tidurnya. Terjemahan lain: "Dia datang ke tempat di mana Daud berada." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini adalah sebuah ungkapan penghalus untuk menyatakan bahwa mereka berhubungan seks. Mungkin bisa juga digunakan ungkapan lain untuk mengungkapkannya sesuai dengan bahasa yang dipakai. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])