id_tn_l3/mat/13/34.md

37 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Penulis di sini mengutip kitab mazmur untuk menunjukkan bahwa apa yang Yesus ajarkan dalam perumpamaan merupkan nubuatan yang digenapi.
## Semua hal ini yang Yesus katakan kepada orang banyak dalam perumpamaan; dan tidak ada yang disampaikan kepada mereka tanpa perumpamaan
Kedua kalimat itu bermakna sama. Kalimat gabungan tersebut menekankan bahwa Yesus mengajar banyak orang hanya dengan menggunakan perumpamaan.
## Semua hal ini
Frasa ini menunjuk kepada apa yang Yesus ajarkan sejak mula dalam Matius 13:1
## Ia tidak berkata apa pun kepada mereka tanpa perumpamaan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Ia tidak mengajar apapun kepada mereka selain dengan perumpamaan." Dua ungkapan dalam bentuk negatif dapat diekspresikan dengan pola yang positif. Terjemahan lainnya: "segala yang Ia ajarkan kepada mereka dikatakan dengan perumpaman."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## apa yang disampaikan melalui para nabi akan segera terjadi, ketika hal itu dikatakannya
Ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "apa yang Allah ucapkan kepada salah satu nabi untuk dituliskan beberapa waktu yang lalu akan segera terjadi.
## ketika ia berkata
"ketika nabi mengatakan"
## aku akan membuka mulutku
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti seseorang berbicara.Terjemahan lainnya: "aku akan berbicara"
## hal-hal yang tersembunyi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif aktif. Terjemahan lainnya: "hal-hal yang Tuhan sembunyikan"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## sejak dunia dijadikan
"sejak awal mula dunia dijadikan" atau "sejak Tuhan menciptakan dunia"