Musa berbicara dengan umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah bentuk tunggal. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
Ini adalah cara yang sopan untuk mengatakan untuk membuang air besar. Terjemahan Lain: "ketika kamu berjongkok untuk membuang air besar" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])