id_tn_l3/isa/11/02.md

7 lines
536 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Roh TUHAN akan berdiam di dalamnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Berdiam didalamnya merujuk pada bersamanya dan membantunya. kata "-nya" mengacu pada dia yang akan menjadi raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Roh Hikmat...Roh nasihat...Roh pengetahuan...takut akan TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "Roh" disini mengacu pada kemampuan atau kualitas yang Roh TUHAN akan berikan. terjemahan lain: "dan Ia akan membuatnya mempunyai hikmat dan pengertian, nasihat dan kekuatan, pengetahuan dan takut akan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])