Kata benda "tebusan" bisa diterjemahkan dengan kata kerja "menebus." Terjemahan lain:"untuk menebus" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Satu syikal adalah sebuah satuan berat yang sama dengan 11 gram. Terjemahan lain:"sekitar 55 gram perak" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]])
Ini berarti bahwa syikal sebagai ukuran berat yang ada di kemah suci. Terjemahan lain:"Kamu harus menggunakan ukuran syikal dalam kemah suci sebagai ukuran berat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
"20 gera." Satu gera adalah satuan berat yang sama dengan 0,57 kilogram. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
Di sini, kata "nilai tebusan" mengacu pada syikal yang Musa kumpulkan. Terjemahan lain:"uang yang kamu kumpulkan untuk penebusan mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])