forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
755 B
Markdown
17 lines
755 B
Markdown
|
### Ayat: 9-10
|
||
|
|
||
|
# dosa mendapatkan kembali hidup
|
||
|
|
||
|
Ini dapat berarti 1) "aku sadar bahwa aku telah berdosa" atau 2) "aku benar-benar cenderung untuk berdosa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Perintah yang membawa kepada kehidupan, yang menghasilkan kepada kematian bagiku.
|
||
|
|
||
|
Paulus berbicara tentang kutukan Allah terutama yang menyebabkan kematian jasmani. AT: "Allah memberiku perintah sehingga aku akan hidup, tapi itu malah membunuhku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|