forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
761 B
Markdown
23 lines
761 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat:6
|
||
|
|
||
|
# Lalu, aku mendengar suara seperti sekumpulan orang banyak, seperti bunyi air bah, dan seperti bunyi guntur yang hebat
|
||
|
|
||
|
Yohanes berbicara tentang apa yang dia dengarkan seakan itu merupakan suara yang dibuat dari kerumunan orang yang sangat besar, air yang mengalir deras, dan guntur yang keras. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Haleluya
|
||
|
|
||
|
Ini berarti "menyembah Allah" atau "Mari kita menyembah Alllah." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Wahyu 19:1](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Bagi Tuhan
|
||
|
|
||
|
"Karena Tuhan"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|