forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
789 B
Markdown
21 lines
789 B
Markdown
|
### Mazmur 63:1
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Kesejajaran merupakan hal yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Mazmur Daud
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya 1) Daud menulis Mazmur atau 2) Mazmur ini tentang Daud atau 3) Mazmur ini adalah gaya mazmur Daud.
|
||
|
|
||
|
# dengan sungguh-sungguh
|
||
|
|
||
|
dengan tulus
|
||
|
|
||
|
# jiwaku haus akan Engkau, dan tubuhku rindu kepada-Mu
|
||
|
|
||
|
Kedua klausa ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dan digunakan bersama-sama untuk menekankan bagimana penulis sangat mengingini untuk bersama Allah. Terjemahan lain: "seluruh jiwaku sangat ingin bersamaMu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# tanah yang kering dan tandus
|
||
|
|
||
|
"panas, padang pasir yang kering"
|