forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
485 B
Markdown
17 lines
485 B
Markdown
|
### Amsal 29:9
|
||
|
|
||
|
# berperkara dengan
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan arti lainnya adalah "pergi ke pengadilan melawan."
|
||
|
|
||
|
# mengamuk atau tertawa
|
||
|
|
||
|
Orang bodoh menjadi sangat marah dan berusaha menjaga orang bijak supaya tidak berbicara atau hakim pengadilan dari mengadili.
|
||
|
|
||
|
# mengamuk
|
||
|
|
||
|
Ini berarti menjadi sangat berisik dan bersemangat dengan gerakan yang penuh kekuatan seperti badai yang kuat. Ini adalah sebuah kata negatif.
|
||
|
|
||
|
# tidak ada ketenangan
|
||
|
|
||
|
"mereka tidak akan bisa menyelesaikan masalah"
|