forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
777 B
Markdown
17 lines
777 B
Markdown
|
### Amsal 25:13
|
||
|
|
||
|
# Bagai salju yang dingin di musim panen, utusan yang setia
|
||
|
|
||
|
Di sini utusan yang setia dibandingkan dengan salju yang dingin, karena keduanya nyaman. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# salju yang dingin
|
||
|
|
||
|
Salju hanya jatuh di puncak gunung, dan panen-panen mengambil tempat cuaca panas, jadi ini kemungkinan adalah metafora untuk dingin, air yang segar dari sungai yang bersih. Jika dalam bahasamu tidak memiliki kata untuk salju, gunakanlah "dingin, segar, air yang bersih" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# salju
|
||
|
|
||
|
serpihan putih dari es yang jatuh dari langit seperti hujan
|
||
|
|
||
|
# menyegarkan hati tuan-tuannya
|
||
|
|
||
|
Ini berarti dia membuat tuannya, yang lemah dan lelah, menjadi kuat dan beristirahat lagi.
|