forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
735 B
Markdown
21 lines
735 B
Markdown
|
### Bilangan 10:33-34
|
||
|
|
||
|
# mereka berangkat
|
||
|
|
||
|
"Mereka" mengacu pada umat Israel.
|
||
|
|
||
|
# gunung TUHAN
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu pada gunung Sinai. Pengertian yang sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dijadikan tersurat. Terjemahan lain: "Gunung Sinai, Gunung TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Tabut perjanjian TUHAN berjalan di depan mereka
|
||
|
|
||
|
Kelompok orang-orang Lewi menopang tabut perjanjian yang berjalan di depan umat Israel sebagai penunjuk jalan. Terjemahan lain: "Seorang pria menopang Tabut Perjanjian TUHAN itu di depan mereka saat mereka berjalan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# siang hari
|
||
|
|
||
|
"setiap hari" atau "sepanjang hari"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]
|