forked from lversaw/id_tn_l3
22 lines
662 B
Markdown
22 lines
662 B
Markdown
|
### Ayat : 51-52
|
||
|
|
||
|
# Apabila Kemah Suci harus didirikan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika sudah saatnya untuk mendirikan Kemah Suci" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Orang lain ... harus dihukum mati
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Orang asing ... harus mati" atau "Kamu harus membunuh setiap orang asing yang datang mendekati Kemah Suci" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# panji
|
||
|
|
||
|
sebuah bendera yang besar
|
||
|
|
||
|
# barisan masing-masing
|
||
|
|
||
|
"barisan tentaranya"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|