forked from lversaw/id_tn_l3
26 lines
918 B
Markdown
26 lines
918 B
Markdown
|
#### ayat 1-2
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus menceritakan sebuah perumpamaan tentang seorang pemilik kebun yang memperkerjakan orang-orang, untuk menggambarkan bagaimana Allah akan memberi upah kepada mereka **yang berhak memperoleh** kerajaan surga.
|
||
|
|
||
|
# Karena Kerajaan Sorga sama seperti
|
||
|
|
||
|
Ini adalah bagian awal dari perumpamaan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan bagian pendahuluan perumpamaan dalam [Matius 13:24](../13/24.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# Setelah ia sepakat
|
||
|
|
||
|
"Setelah pemilik kebun sepakat"
|
||
|
|
||
|
# satu dinar
|
||
|
|
||
|
Ini adalah jumlah upah sehari-hari pada waktu itu. Terjemahan lain:: "upah untuk satu hari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
||
|
|
||
|
# ia mengirim mereka ke kebun anggurnya
|
||
|
|
||
|
"ia menyuruh mereka bekerja di kebun anggurnya"
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|