forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
895 B
Markdown
17 lines
895 B
Markdown
|
### Ayat:10-11
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus mulai mengajar orang banyak dan murid-muridNya tentang apa yang menajiskan orang dan mengapa orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat salah jika mengkritikNya.
|
||
|
|
||
|
# Dengarkan dan pahami
|
||
|
|
||
|
Yesus menekankan pentingnya apa yang akan Ia katakan. Ini menyatakan bahwa informasi tersirat dapat dijadikan tersurat. Terjemahan lain: "Dengarkan baik-baik apa yang akan Kusampaikan kepadamu sehingga kamu dapat memahami artinya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# masuk ke dalam mulutnya ... keluar dari mulutnya
|
||
|
|
||
|
Yesus membandingkan apa yang dimakan seseorang dengan apa yang dikatakan seseorang. Yang dimaksud Yesus adalah bahwa Allah lebih peduli apa yang dikatakan seseorang daripada apa yang dimakan seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
|