forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# ketika dia tiba dirumah
|
||
|
|
||
|
"Ketika pemilik domba tiba di rumah" atau "Ketika tiba dirumah." Mengacu kepada pemilik domba atau gembala domba seperti yang telah kamu lakukan di ayat sebelumnya.
|
||
|
|
||
|
# sama seperti
|
||
|
|
||
|
"dengan cara yang sama" atau "seperti gembala dan teman-temannya dan tetangga-tetangganya bergembira"
|
||
|
|
||
|
# akan ada sukacita di surga
|
||
|
|
||
|
"setiap orang di surga bergembira"
|
||
|
|
||
|
# 99 orang-orang benar yang mengganggap tidak memerlukan pertobatan
|
||
|
|
||
|
Yesus mengunakan sarkasme untuk mengatakan kepada orang Farisi bahwa salah jika menganggap mereka tidak memerlukan pertobatan. Kamu dapat menggunakan bahasa yang berbeda untuk mengungkapkan ide ini. AT: "99 orang seperti kamu yang berfikir telah beriman sehingga tidak memerlukan pertobatan" ( Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# 99
|
||
|
|
||
|
"99" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|