forked from lversaw/id_tn_l3
41 lines
852 B
Markdown
41 lines
852 B
Markdown
|
### Ayat: 10-11
|
||
|
|
||
|
# jubah linennya
|
||
|
|
||
|
##### Linen adalah jubah putih. AT: "jubah putihnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# Ia harus mengumpulkan abu kurban bakaran
|
||
|
|
||
|
##### "Ia akan mengumpulkan abu-abu itu "
|
||
|
|
||
|
# setelah api itu telah membakar habis korban bakaran
|
||
|
|
||
|
##### Api itu akan membakar seluruh korban dikatakan seperti memakan atau menghabiskan korban bakaran itu.
|
||
|
|
||
|
# ke tempat yang bersih
|
||
|
|
||
|
##### Sebuah tempat yang akan digunakan untuk maksud Allah dikatakan bersih secara fisik. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|