forked from lversaw/id_tn_l3
5 lines
652 B
Markdown
5 lines
652 B
Markdown
|
### Ayat: 23
|
||
|
|
||
|
# Arahkanlah hatimu kepada TUHAN
|
||
|
|
||
|
Memutuskan untuk mengikuti TUHAN hanya dinyatakan seolah olah mereka mengarahkan hati mereka kepadaNya. Di sini "hati" mewakili manusia secara keseluruhan. Pada kasus ini, "hati" adalah bentuk jamak karena itu mengarah kepada semua orang Israel sebagai satu kelompok. Namun, alangkah baiknya untuk menerjemahkan itu menjadi bentuk jamak karena "kamu" adalah bentuk jamak. Terjamahan lain: "Mengarahkan dirimu kepada TUHAN" atau "Memutuskan untuk mematuhi TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|