forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
643 B
Markdown
15 lines
643 B
Markdown
|
##
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 4
|
||
|
|
||
|
# Ke atas dan ke bawah
|
||
|
|
||
|
Frasa "ke atas dan ke bawah" berarti ke segala arah. Terjemahan lain: "ke segala penjuru negeri" atau "seluruh negeri itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# memberikan gambaran mereka tentang milik pusaka masing-masing
|
||
|
|
||
|
Bagian ini berarti mereka akan menentukan bagian luas tanah yang diinginkan oleh masing-masing suku untuk diperoleh sebagai milik pusaka.
|
||
|
|
||
|
# milik pusaka masing-masing
|
||
|
|
||
|
Negeri yang akan mereka selidiki disebut milik pusaka yang akan diterima oleh masing-masing suku sebagai hak milik abadi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|