forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
932 B
Markdown
19 lines
932 B
Markdown
|
#### Ayub 16 : 8
|
|||
|
|
|||
|
# Engkau telah membelengguku
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti tubuh Ayub telah menyusut dan menjadi keriput. Terjemahan lain: "Engkau telah menjadikan tubuhku menyusut" (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# inilah yang telah menjadi saksiku
|
|||
|
|
|||
|
Ayub menjelaskan kekisutan tubuhnya seperti tuduhan padanya. Terjemahan lain: "dan anggapan orang-orang menunjukkan kalau aku adalah pendosa" (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# kekurusanku bangkit melawan aku, dan bersaksi di depanku
|
|||
|
|
|||
|
Ayub menjelaskan kekurusan tubuhnya sepertinya menjadi tuduhan terhadapnya. Terjemahan lain: "Mereka melihat betapa kurusnya tubuhku, dan mereka berpikir itulah bukti bahwa aku bersalah" (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# menentang aku
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "wajah"nya menunjuk pada Ayub. Terjemahan lain : "menentang aku"
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|