forked from lversaw/id_tn_l3
30 lines
1.5 KiB
Markdown
30 lines
1.5 KiB
Markdown
|
### Ayat : 40-42
|
||
|
|
||
|
# Orang ini benar-benar seorang Nabi
|
||
|
|
||
|
Dengan menyatakan ini, orang-orang menandakan bahwa mereka percaya kepada Yesus adalah nabi seperti Musa yang Allah janjikan untuk datang. AT: "Orang ini benar-benar seorang Nabi seperti Musa yang telah kita nantikan!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Mungkinkah Kristus datang dari Galilea?
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini ditunjukan dalam bentuk sebuah pertanyaan untuk menambah penekankan. AT: "Kristus tidak mungkin datang dari Galilea!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Bukankah Kitab Suci mengatakan bahwa Kristus berasal dari keturunan Daud dan dari Betlehem, desa tempat Daud dulu tinggal?”
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini ditunjukan dalam bentuk sebuah pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Kitab Suci mengajarkan bahwa Kristus akan datang dari garis keturunan Daud dan dari Betlehem, desa tempat Daud dulu tinggal" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Bukankah Kitab Suci mengatakan
|
||
|
|
||
|
Kitab Suci mengarah seakan mereka benar-benar berbicara kepada seseorang. AT: "Nabi-nabi menulisnya didalam Kitab Suci" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# di mana Daud dulu tinggal
|
||
|
|
||
|
"di mana Daud dulu berada"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethlehem]]
|