forked from lversaw/id_tn_l3
32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 43-45
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan Terkait:
|
|||
|
|
|||
|
Yesus melanjutkan berbicara kepada orang banyak dan sekarang juga kepada pemimpin orang Yahudi.
|
|||
|
|
|||
|
# Membangkitkannya
|
|||
|
|
|||
|
"Bangkit" di sini adalah sebuah perumpamaan untuk "hidup kembali" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# menarik
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa berarti menarik atau memikat
|
|||
|
|
|||
|
# Ini tertulis dalam kitab para nabi
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah pernyataan pasif yang bisa diterjemahkan di dalam sebuah bentuk aktif. AT: "para nabi menuliskan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Setiap orang yang telah mendengar dan belajar dari Bapa akan datang kepadaKu
|
|||
|
|
|||
|
Orang-orang Yahudi mengira Yesus adalah "anak Yusuf"(Lihat: [Yohanes 6:42](./41.md)), tapi Dia adalah Putra Allah karena BapaNya adalah Allah, bukan Yusuf. Siapa yang benar-benar belajar dari Allah Bapa percaya dalam Yesus, yang adalah Allah Putra
|
|||
|
|
|||
|
# Bapa
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|