forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
645 B
Markdown
11 lines
645 B
Markdown
|
####
|
|||
|
|
|||
|
### Hakim-hakim 15:13
|
|||
|
|
|||
|
# menyerahkan engkau ke dalam tangan mereka
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti menyebabkan seseorang berada di bawah kendali orang lain. Terjemahan lain: "memberikan kamu kepada orang Filistin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# naik dari batu itu
|
|||
|
|
|||
|
Ini merujuk pada gua di bukit batu Etam tempat Simson pergi dalam [Hakim-Hakim 15:8](https://v-mast.com/events/15/08.md "../15/08.md"). Di sini, kata-kata "naik dari" berarti bahwa mereka telah membawanya pergi dari gua. Terjemahan lain: "jauh dari gua di batu besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|