forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
616 B
Markdown
9 lines
616 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 1: 23
|
||
|
|
||
|
# Tidak segera menghalau mereka dan menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua
|
||
|
|
||
|
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan dapat digabungkan. Terjemahan lain: "Dia tidak membiarkan Yosua dengan cepat menaklukan mereka dan mengusir mereka keluar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Ke dalam tangan Yosua
|
||
|
|
||
|
Di sini "tangan" adalah sebuah ungkapan untuk kekuasaan, dan "Yosua" mengambarkan dirinya sendiri dan tentaranya. Terjemahan lain: "ke dalam kekuasaan Yosua dan tentaranya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|