forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
654 B
Markdown
9 lines
654 B
Markdown
|
### Yesaya 49:18
|
||
|
|
||
|
# kamu pasti akan mengenakan mereka semua seperti perhiasan, dan mengikatkan mereka ke badan seperti seorang pengantin perempuan
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara tentang penduduk Sion seumpama mereka adalah perhiasan yang dikenakan oleh kota itu untuk menunjukkan kecantikan dan kegembiraannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mengikatkan mereka ke badan seperti seorang pengantin perempuan
|
||
|
|
||
|
Bagian akhir dari anak kalimat ini dapat diperjelas dari baris sebelumnya. Terjemahan lain: "kamu akan mengenakannya, seperti seorang pengantin perempuan mengenakan perhiasan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|