forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
615 B
Markdown
15 lines
615 B
Markdown
|
#### Yesaya 22:16
|
||
|
|
||
|
# Apa urusanmu di sini dan siapa yang kaumiliki di sini...di bukit batu?
|
||
|
|
||
|
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk memarahi Sebna. Terjemahan lain: "Engkau tidak memiliki hak...di bukit batu!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# menggali kubur...menggali kubur di ketinggian...memahat hunian
|
||
|
|
||
|
Ketiga frasa ini semuanya menunjuk pada pekerjaan menggali kubur (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# di ketinggian
|
||
|
|
||
|
Orang-orang yang sangat penting di Israel memiliki kuburan di tempat-tempat yang tertinggi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|