forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
807 B
Markdown
17 lines
807 B
Markdown
|
#### Yesaya 22:8
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Yesaya kembali menggambarkan sebuah waktu di masa yang akan datang ketika tentara menyerang Yerusalem. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ia membuka perlindungan Yehuda
|
|||
|
|
|||
|
Kata "perlindungan" dapat digunakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan mengambil segala sesuatu yang telah melindungi orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Pada hari itu, kamu akan melihat kepada senjata-senjata
|
|||
|
|
|||
|
Frasa "melihat kepada" berarti percaya pada sesuatu. Terjemahan lain: "Untuk mempertahankan dirimu kamu akan mendapatkan senjata-senjata" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Gedung Hutan
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah tempat di dalam Bait Allah di Yerusalem untuk menyimpan senjata-senjata mereka.
|