forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
797 B
Markdown
19 lines
797 B
Markdown
|
#### Kejadian 38: 6-7
|
||
|
|
||
|
# Er
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama dari salah satu anak Yehuda. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini pada Kejadian [38:3](./03.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Melakukan banyak hal yang jahat dimata TUHAN
|
||
|
|
||
|
Kalimat "dimata" mengacu pada TUHAN menyaksikan kejahatan Er. Terjemahan lainnya: "telah melakukan kejahatan dan TUHAN melihatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# TUHAN membunuhnya
|
||
|
|
||
|
TUHAN membunuhnya karena dia berbuat jahat. Ini dapat dijadikan lebih jelas. Terjemahan lainnya: "Sehingga TUHAN membunuhnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/tamar]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|