forked from lversaw/id_tn_l3
41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
|
#### Kejadian 37:1-2
|
|||
|
|
|||
|
# tanah tempat tinggal ayahnya, di tanah Kanaan
|
|||
|
|
|||
|
"di tanah Kanaan tempat tinggal ayahnya"
|
|||
|
|
|||
|
# Ini adalah kisah tentang Yakub
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini memperkenalkan kisah anak-anak Yakub dalam Kejadian 37:1-50:26. "Yakub" di sini merujuk pada seluruh anggota keluarganya.
|
|||
|
|
|||
|
# Kejadian 37
|
|||
|
|
|||
|
: "Ini adalah kisah keluarga Yakub" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# tujuh belas tahun
|
|||
|
|
|||
|
"17 tahun" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bilha
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama pelayan perempuan Rahel. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam [Kejadian 29:29](../29/28.md). (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Zilpa
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama pelayan perempuan Lea. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam [Kejadian 29:24](../29/23.md). (l,ihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# para istri
|
|||
|
|
|||
|
Wanita-wanita ini adalah pelayan dari Lea dan Rahel yang melahirkan anak-anak Yakub.
|
|||
|
|
|||
|
# sebuah kabar yang tidak menyenangkan tentang mereka
|
|||
|
|
|||
|
"kabar buruk tentang saudara-saudara mereka"
|
|||
|
|
|||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|