forked from lversaw/id_tn_l3
46 lines
1.2 KiB
Markdown
46 lines
1.2 KiB
Markdown
|
#### Ayat: 18-20
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah awal dari kisah. Penulis menulis apa yang Yakub lakukan setelah dia berada di Sukot.
|
|||
|
|
|||
|
# Saat Yakub tiba dari Padan-Aram
|
|||
|
|
|||
|
"Setelah Yakub meninggalkan Padan Aram"
|
|||
|
|
|||
|
# Saat Yakub ... dia tiba ... Dia berkemah
|
|||
|
|
|||
|
Ini hanya menyebutkan Yakub saja karena dia pemimpin dari keluarga. Ini mengindikasikan bahwa keluarganya bersamanya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dia berkemah dekat
|
|||
|
|
|||
|
"Dia menata kemahnya dekat kota"
|
|||
|
|
|||
|
# sebidang tanah
|
|||
|
|
|||
|
"sebidang tanah"
|
|||
|
|
|||
|
# Hamor
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama dari seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ayah Sikhem
|
|||
|
|
|||
|
Sikhem adalah nama kota sekaligus nama manusia.
|
|||
|
|
|||
|
# seratus
|
|||
|
|
|||
|
"100" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# El, Allah Israel
|
|||
|
|
|||
|
Penerjemah boleh menambahkan catatan yang berkata: "Nama dari El (Elohim) Allah Israel berarti 'Allah, Allah Israel.'" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paddanaram]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|