forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
668 B
Markdown
13 lines
668 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 25:8
|
|||
|
|
|||
|
## Moab dan Seir
|
|||
|
|
|||
|
Tempat-tempat ini merujuk kepada orang-orang yang tinggal di dalamnya. Terjemahan lain: "Orang-orang Moab dan Seir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Lihatlah, keturunan Yehuda itu seperti
|
|||
|
|
|||
|
"Lihat, seperti apa keturunan Yehuda"
|
|||
|
|
|||
|
## keturunan Yehuda
|
|||
|
|
|||
|
Kata "keturunan" adalah sebuah ungkapan bagi keluarga yang tinggal di dalam rumah tangga, dalam hal ini keturunan Yehuda selama bertahun-tahun. Perhatikan bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini dalam Yehezkiel 3:1. Terjemahan lain: "Kelompok orang Yehuda adalah" atau "Orang-orang Yehuda adalah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|