forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
765 B
Markdown
21 lines
765 B
Markdown
|
### ayat: 4-5
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Para awak pekerja Bezalel melanjutkan membuat jubah imam.
|
|||
|
|
|||
|
# dibuat dari satu bahan yang sama dengan efod, terbuat dari benang ikat linen halus
|
|||
|
|
|||
|
Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "mereka membuatnya dari bahan yang sama dengan efod dengan kain linen halus (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# seperti TUHAN perintahkan kepada Musa
|
|||
|
|
|||
|
"seperti yang TUHAN katakan kepada Musa untuk lakukan." Lihat bagaimana anda menerjemahkan ungkapan ini di [Keluaran 39:01](./01.md).
|
|||
|
|
|||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|