forked from lversaw/id_tn_l3
43 lines
1.3 KiB
Markdown
43 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 8-9
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN melanjutkan pembicaraannya kepada Musa.
|
|||
|
|
|||
|
# Mintalah anak-anaknya
|
|||
|
|
|||
|
"mintalah anak-anak Harun"
|
|||
|
|
|||
|
# jubah
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah jubah yang dibentuk dengan ditenun. Lihat terjemahan pada [Keluaran 28:4](https://v-mast.mvc/events/28/04.md).
|
|||
|
|
|||
|
# ikat pinggang
|
|||
|
|
|||
|
Sebuah ikat pinggang dibuat dari potongan kain yang dipakai orang-orang di dada dan pinggang mereka. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:4](../28/04.md).
|
|||
|
|
|||
|
# serban
|
|||
|
|
|||
|
Sebuah serban itu sempit, dan dibuat harus dari kain yang diikat mengelilingi kepala di atas mata. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:40](../28/40.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Pekerjaan sebagai imam
|
|||
|
|
|||
|
"tugas sebagai imam"
|
|||
|
|
|||
|
# menurut peraturan yang berlaku
|
|||
|
|
|||
|
Bertugas sebagai imam akan menjadi keturunan Harun. Anda dapat menuliskan terjemahan ini dengan jelas. AT: "menurut mereka dan keturunan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# ketetapan selama-lamanya
|
|||
|
|
|||
|
"ketetapan tidak akan berakhir". Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:43](../28/42.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clothed]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|