forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
905 B
Markdown
17 lines
905 B
Markdown
|
### Ayat 3
|
||
|
|
||
|
# kedua yang berkuasa pada pemerintahan Raja Ahasyweros
|
||
|
|
||
|
"orang terpenting setelah Raja Ahasyweros"
|
||
|
|
||
|
# orang-orang Yahudi
|
||
|
|
||
|
Kata saudara laki-laki mewakili orang-orang yang seperti dia. AT : "sesama orang Yahudi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ia berusaha mendapatkan kesejahteraan bagi bangsanya
|
||
|
|
||
|
Mencari sesuatu menunjukkan pada bekerja keras untuk sesuatu. Kata benda abstrak "kesejahteraan" dapat diterjemahkan sebagai sebuah frasa dengan kata kerja "menjadi makmur" atau kata sifat "aman." AT : "Dia bekerja keras agar orang-orang sebangsanya sejahtera" atau Dia bekerja keras agar orang-orang sebangsanya aman." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# dia berbicara damai bagi orang-orang di seluruh negerinya
|
||
|
|
||
|
"dia mewakili orang-orangnnya agar mereka bisa memiliki kedamaian"
|