forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
617 B
Markdown
9 lines
617 B
Markdown
|
#### Amos 9:12
|
||
|
|
||
|
## sisa-sisa kepunyaan orang Edom
|
||
|
|
||
|
"bagian wilayah Edom yang tersisa".
|
||
|
|
||
|
## segala bangsa yang disebut dengan namaKu
|
||
|
|
||
|
Di sini "nama" merujuk kepada TUHAN. Ungkapan "disebut dengan namaKu" berarti menjadi milik TUHAN. Ini berarti pada masa lalu orang-orang telah menaklukkan dan menguasai daerah-daerah ini. Terjemahan lain: "segala bangsa yang dulu milikKu" atau "segala bangsa yang pada zaman dulu Aku membuat Israel menaklukkannya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|