forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
708 B
Markdown
13 lines
708 B
Markdown
|
#### Amos 1:13
|
||
|
|
||
|
# Karena tiga pelanggaran orang Amon, bahkan empat
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah bentuk puisi. Itu bukan berarti sejumlah pelanggaran tertentu sudah dilakukan, tetapi menunjukkan bahwa banyak pelanggaran yang menyebabkan penghakiman Allah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Amos 1:3](../01/03.md).
|
||
|
|
||
|
# Aku takkan menarik kembali hukumanKu
|
||
|
|
||
|
TUHAN menggunakan dua kata negatif untuk menekankan penghakiman kepada mereka. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Amos 1:3](../01/03.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# untuk meluaskan wilayah mereka
|
||
|
|
||
|
"Memperpanjang batasan-batasan mereka" atau "memperluas daerah mereka".
|