forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
1.2 KiB
Markdown
21 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat 48 - 49
|
||
|
|
||
|
# memuliakan firman Tuhan
|
||
|
|
||
|
Disini "firman" merujuk pada pesan tentang Yesus bahwa mereka telah mempercayainya. Terjemahan lainnya: "memuji Allah untuk pesan tenang Tuhan Yesus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Semua orang yang ditentukan Allah untuk hidup yang kekal
|
||
|
|
||
|
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Sebanyak yang Allah tunjuk untuk percaya pada hidup kekal" atau"Semua orang yang telah Allah pilih untuk menerima hidukp kekal" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Firman Tuhan disebarkan melalui semua wilayah
|
||
|
|
||
|
Disini "firman" merujuk pada pesan tentang Yesus. Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif.Terjemahan lainnya: "Mereka yang percaya menyebarkan firman Tuhan melalui seluruh wilayah" atau "Mereka yang percaya pergi kesuluruh tempat wilayah dan mengatakan kepada lainnya tentang pesan Yesus (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|