forked from lversaw/id_tn_l3
38 lines
1.2 KiB
Markdown
38 lines
1.2 KiB
Markdown
|
#### Ayat 16-17
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Paulus mengakhiri dengan berkat dari Allah.
|
||
|
|
||
|
# Sekarang
|
||
|
|
||
|
Paulus memakai kata ini di sini untuk menandai perubahan dalam pembicaraan.
|
||
|
|
||
|
# kiranya Tuhan kita ... yang telah mengasihi kita dan memberi kita
|
||
|
|
||
|
Kata "kita" dan "kami" merujuk pada semua orang percaya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Tuhan Yesus Kristus sendiri
|
||
|
|
||
|
Di sini "sendiri" memberikan penekanan tambahan pada frasa "Tuhan Yesus Kristus." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||
|
|
||
|
# menghibur dan menguatkan hatimu
|
||
|
|
||
|
Di sini "hati" mewakili pusat perasaan. Terjemahan lainnya: "menghiburmu dan memperkuatmu untuk" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# setiap pekerjaan dan perkataan yang baik
|
||
|
|
||
|
"setiap hal baik yang kamu lakukan dan katakan"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|